December 31, 2014
We toast, and then we dance.
Labels:
1961,
Dad,
dancing,
Donna,
fashion,
home,
home movies,
Jonė,
Kadis,
kitchen,
Lily,
Mom,
New Year's,
Other Irene,
party,
Rec Room,
Suburban Chicago,
Tatjana,
Vytenis,
You Tube
Usually, we prefer to stay at home.
Suburban Chicago, December 31, 1968. We stay up and share a bottle of Cook's. Although it's a family night, we still use the fancy champagne glasses.
Labels:
1968,
childhood,
eye glasses,
facial expression,
home,
house,
Irene,
Mom,
New Year's,
Rec Room,
Suburban Chicago,
Tatjana
A Toast from the Elders
Labels:
1969,
Donna,
entertaining,
Kris,
New Year's,
party,
Suburban Chicago,
Vytenis
December 30, 2014
A Smaller Gathering
Suburban Chicago, December 31, 1971. This photo dates from about the time we started celebrating the New Year by watching Die Fledermaus.
We're drinking from my Mom's funky champagne glasses. Each glass has a different tinted hue. My Mom's best friend Donna (seated to my left) also had a similar set. I was delighted a few years ago when Mom gave me those glasses.
Labels:
1971,
Dad,
Die Fledermaus,
Donna,
entertaining,
fashion,
home,
house,
Irene,
jabot,
Kris,
living room,
Mom,
New Year's,
party,
self-timer,
Suburban Chicago,
Tatjana,
Vytenis,
wigs
They danced in the Rec Room, too.
Suburban Chicago, December 31, 1961. After dinner, the guests moved to the Rec Room. The Rec Room's tiled floor was good for dancing. Things changed after we carpeted that area.
Labels:
1961,
Dad,
dancing,
Donna,
fashion,
home,
home movies,
Jonė,
Kadis,
kitchen,
Lily,
Mom,
New Year's,
Other Irene,
party,
Rec Room,
Suburban Chicago,
Tatjana,
Vytenis,
You Tube
It's time to dance.
Suburban Chicago, December 31, 1965. Lily and her dance partner know it's easy to dance in the basement because the basement floor isn't carpeted.
Labels:
1965,
basement,
dancing,
entertaining,
Lily,
New Year's,
party,
Suburban Chicago
December 29, 2014
Let's get a picture before we take down the tree.
Suburban Chicago, December 1964. The aluminum tree didn't get assembled every year, but it lasted for a while.
Labels:
1960s,
1964,
bay window,
bows,
Christmas,
Dad,
decorating,
fads,
fashion,
home,
house,
living room,
Mom,
self-timer,
Suburban Chicago,
trees
Babos Receptai (Part 6)
It's almost New Year's Eve, so it's time to think about the užkandžiai, or appetizers, that will grace the table. We always served "New Year's Eve Eggs" when our family hosted the party. My paternal Grandmother, Tatjana, also liked to prepare her version of shrimp cocktail, "Amerikoniškas Shrimp Cocktail."
Here is her recipe (note the chemical formulas at the bottom of the page):
Here is how I wrote up the recipe:
Wash canned shrimp* in cold water and place on cheesecloth.
Cook the rice as though you were making chicken (and rice with white sauce).
Make the sauce from mayonnaise, sour cream, red horseradish, tomato paste, and a bit of salt and sugar.
Place the shrimp in the center of the plate [and surround with the rice]. Pour the sauce around the shrimp and the rice.
Let stand in the refrigerator for a couple of hours before serving.
*This recipes is from the 1950s. Midwestern grocery stores rarely carried "fresh" seafood. It was not uncommon to serve luxury foods, like shrimp and lobster, from cans.
Here is her recipe (note the chemical formulas at the bottom of the page):
Here is how I wrote up the recipe:
First Courses
Shrimp with Rice and Pink Sauce
Wash canned shrimp* in cold water and place on cheesecloth.
Cook the rice as though you were making chicken (and rice with white sauce).
Make the sauce from mayonnaise, sour cream, red horseradish, tomato paste, and a bit of salt and sugar.
Place the shrimp in the center of the plate [and surround with the rice]. Pour the sauce around the shrimp and the rice.
Let stand in the refrigerator for a couple of hours before serving.
*This recipes is from the 1950s. Midwestern grocery stores rarely carried "fresh" seafood. It was not uncommon to serve luxury foods, like shrimp and lobster, from cans.
December 28, 2014
The party begins with a late meal.
Suburban Chicago, December 31, 1961. Friends gather around our dining room table for the late New Year's Eve meal. Dad was the "life of the party."
There are still photos from this party here.
Labels:
1961,
Dad,
dining room,
Donna,
entertaining,
fashion,
hairstyles,
hats,
home,
Jonė,
Kadis,
kitchen,
Mom,
New Year's,
party,
Smoking,
Suburban Chicago,
Tatjana,
Vytenis
Mistletoe Elf watches as friends gather.
Suburban Chicago, December 31, 1969. My Mom's best friend, Donna (right), and her husband Vytenis take their turn hosting the New Year's Eve gathering for our suburban enclave.
Labels:
1960s,
1969,
assimilation,
Christmas,
culture,
Donna,
Elf,
fashion,
hairstyles,
Jadzė D,
Jewelry,
New Year's,
Other Irene,
Rec Room,
Suburban Chicago,
traditions,
Vytenis
December 27, 2014
A Closer Look (Part 16)
Mariampolis, Lithuania, December 24, 1936. My Mom cherishes her Christmas gift. The doll may be wearing Polish folkdress; Mom's maternal Grandmother, Zigmunta, was Polish.
Here's the original post for this photo.
Labels:
1936,
A Closer Look,
bows,
braids,
Christmas,
dolls,
folkdress,
gifts,
Great-Grandparents,
hairstyles,
Kūčios,
Lithuania,
Mariampolis,
Mom,
Poland,
toys,
traditions,
Zigmunta
Party Mood
Toronto, Ontario, Canada, December 31, 1958. Kadis, my Dad's twin sister Jonė, and my Toronto Cousin host a New Year's Eve party. There's a red cigarette box on the table; I can't make out the brand. When I was a kid, I always wondered why Canadian cigarette boxes where so different from U.S. cigarette boxes.
Thanks to my Toronto Cousin for making this photo available to us.
ADDED: My Toronto Cousin reports the cigarettes were DuMaurier.
Labels:
1958,
Canada,
entertaining,
facial expression,
fashion,
hats,
Jonė,
Kadis,
New Year's,
newer batch,
Ontario,
party,
Smoking,
Toronto,
Toronto Cousin
December 26, 2014
Related by Marriage: A Big-Boy Gift
Suburban Chicago, December 1959. Mr. Irene's maternal Grandmother, Anna, watches as Mr. Irene test drives the Christmas gift.
Boxing Day
Toronto, Ontario, Canada, December 1958. It's time to enjoy the haul. I would favor the monkey.
Thanks to my Toronto Cousin for making this photo available to us.
The Unused Score ...
... for 2001: A Space Odyssey.
"Even those who actively dislike Stanley Kubrick’s 2001: A Space Odyssey, for instance, would surely agree that its every last audiovisual nuance serves its distinctive, bold vision — especially that opening use of 'Thus Spake Zarathustra.' "
"Even those who actively dislike Stanley Kubrick’s 2001: A Space Odyssey, for instance, would surely agree that its every last audiovisual nuance serves its distinctive, bold vision — especially that opening use of 'Thus Spake Zarathustra.' "
December 25, 2014
Appreciation
Monona, Wisconsin, December 2013. The traditional ornaments are lovely; even the ornaments made from drinking straws are nostalgic.
Christmas Manners: Enjoy the haul.
Suburban Chicago, December 24, 1961. We're in the Rec Room; I only remember the Christmas tree being set up in the living room.
I am most interested in the toy iron.
Labels:
1961,
childhood,
Christmas,
Christmas Manners,
Dad,
gifts,
home,
home movies,
house,
Irene,
Jonė,
Kadis,
living room,
Mom,
Rec Room,
Suburban Chicago,
Tatjana,
Toronto Cousin,
You Tube
Our Christmas Cards: Current Edition
December 24, 2014
Christmas Fish
Are you curious about the recipe for "Christmas Fish?" Here is how we make it:
Žuvis su Pomidorais, or "Christmas Fish"
1/4 ounce dry Porcini
mushrooms
1-1/4 cups water
2 tablespoons canola oil
2 tablespoons butter
2 pounds yellow onions, sliced into
rings
5 to 6 ounces carrots, peeled
and coarsely grated
3 ounces celery, coarsely
grated
2 tablespoons tomato paste
24 ounces tomato ketchup
1 to 2 teaspoons Dijon
mustard (to taste)
2 bay leaves
1/2 to 1 teaspoon paprika (to taste)
8 peppercorns
1/4 cup flat-leaf parsley,
minced very fine
1/4 cup dry, white wine
2 to 3 teaspoons lemon juice (to taste)
3 to 4 tablespoons dill
pickle brine (or cider vinegar)
1 cup flour, sifted
1 teaspoon salt
1/2 teaspoon ground black pepper
32 ounces firm white fish (Whitefish, Sole, or Orange Roughy)
1/4 cup canola oil
1/2 cup flat-leaf parsley
leaves, minced
Cover the dry mushrooms
with 1-1/4 cups water in a glass measuring cup. Microwave for about 1-1/2
minutes; then let the mushrooms soak in the water for about 30 minutes. Strain
the soaking liquid through a coffee filter; reserve 3/4 cup liquid. Chop the
mushrooms finely.
In a large skillet, heat the
canola oil and butter. Sauté the onions, carrots, and celery until onions are
translucent and softened, about 10 to 15 minutes.
Add tomato paste, ketchup, 1
teaspoon Dijon mustard, bay leaves, 1/2 teaspoon paprika, peppercorns, chopped,
chopped mushrooms, and parsley. Add the white wine; scrape up any browned bits
from the pan. Sauté, stirring often, for about 2 to 3 minutes.
Add 2 teaspoon lemon juice, reserved
3/4 cup mushroom liquid, and 3 tablespoons dill pickle brine to the pan. Simmer slowly
for about 20 to 25 minutes, stirring often, or until the mixture thickens. Taste to
determine whether the sauce needs more Dijon mustard, paprika, lemon juice,
and/or dill pickle brine (or cider vinegar). Cool the sauce. While the sauce cools, prepare the fish.
Mix the flour, salt, and
pepper. Dredge the fish fillets in the flour mixture and shake off excess.
In a large sauteuse pan, heat
the canola oil (there should be about one-half inch of oil in the pan). Brown the fish
fillets. When the fish fillets are browned, transfer to several layers of paper towel to drain
the excess oil.
Assemble the dish in a 3-quart, glass
serving dish. Spread a layer of the onion/tomato sauce mixture on the bottom of the
dish, followed by a layer of the fish, then a layer of the onion/tomato sauce, then fish, with the
top layer of the onion/tomato sauce. Cover tightly with plastic wrap and refrigerate overnight.
Serve at room temperature. Just before serving, sprinkle with freshly snipped parsley leaves.
Serve at room temperature. Just before serving, sprinkle with freshly snipped parsley leaves.
Labels:
2014,
Christmas,
cooking,
customs,
fish,
Kūčios,
Lithuanian language,
recipes,
traditions,
Verona,
Wisconsin
This Year's Table for Kūčios
Verona, Wisconsin, December 24, 2014. We stick to the twelve traditional dishes for our Kūčios.
(When Mom saw the table, she said, "Do you remember when I roasted a duck on Kūčios?!!")
Merry Christmas!
Labels:
2014,
Christmas,
customs,
December,
entertaining,
Food,
holidays,
Irene,
Kūčios,
Mom,
Mother-in-law,
Mr. Irene,
traditions,
Verona,
Wisconsin
December 23, 2014
A Visit from Santa Paws, in Three Takes
* * * * *
* * * * *
Verona, Wisconsin, December 23, 2014. We were thrilled to see you; Baci especially got wound up.
Labels:
2014,
animals,
Baci,
Christmas,
Dogs,
friendship,
hats,
knitting,
Pets,
Poodles,
Santa Fake,
three takes,
Verona,
Wisconsin
We break bread.
Suburban Chicago, December 24, 1961. My Dad's twin sister, Jonė, and her family—husband Kadis and daughter Toronto Cousin—spend Christmas with us. The family engages in the tradition of breaking plotkelės before the Christmas-Eve meal, Kūčios. We also place a plotkelė on each dish.
Labels:
1961,
childhood,
Christmas,
customs,
entertaining,
Food,
gifts,
holidays,
home movies,
Irene,
Jonė,
Kadis,
Kūčios,
Mom,
RimaRama!,
Tatjana,
Toronto Cousin,
traditions,
You Tube
Our Christmas Cards: Poppy-settles-in Edition
Verona, Wisconsin, December 2012. This was the year we cheated: we used a photo from the previous year's shoot. Would you have noticed?
December 22, 2014
Nutcracker Reunion
Opening Gifts
Suburban Chicago, December 24, 1960. The Kūčios meal is finished, and we've moved into the living room to open gifts. My paternal Grandmother, Tatjana, looks happy when she opens a box containing a pocketbook; her face brightens more when she finds the pocketbook contains an envelope of cash.
Labels:
1960,
childhood,
Christmas,
customs,
gifts,
holidays,
home,
home movies,
house,
Irene,
Kūčios,
living room,
Mom,
piano,
pocketbook,
Tatjana,
toys,
traditions,
You Tube
Our Christmas Cards: New-Addition Edition
Verona, Wisconsin, December 2011. Poppy came to live with us in August 2011. She's the little one wearing bows. It took a few tries to stage this shot.
December 21, 2014
Welcome, Winter
Verona, Wisconsin, December 24, 2013. It's cloudy, warm, and grey this year, but we had a nice snowfall last Christmas Eve.
Christmas Manners: Linger on each gift.
Toronto, Ontario, Canada, December 1960. Look closely; you may find a few gems.
Thanks to my Toronto Cousin for making this photo available to us.
Labels:
1960,
Canada,
childhood,
Christmas,
Christmas Manners,
gifts,
Jewelry,
Kūčios,
newer batch,
Ontario,
Toronto,
Toronto Cousin
December 20, 2014
Ice Show, in Three Takes
* * * * *
* * * * *
Chicago, Illinois, December 1961. I don't remember what show we saw here, but it was the beginning of my fascination with figure skating. I recall the headdresses the skaters wore.
Labels:
1961,
Chicago,
childhood,
Christmas,
costumes,
dancing,
exhibit,
figure skating,
hats,
ice dancing,
Illinois,
Irene,
three takes
Christmas Manners: Show your appreciation, even if he is a Santa Fake.
Bulger Park, Veterans Park District, Melrose Park, Illinois, December 1966. The bunnies know how to be grateful.
December 19, 2014
A Closer Look (Part 15)
Mariampolis, Lithuania, December 24, 1936. My Mom's maternal Grandmother, Zigmunta, holds one of the "Pupsikas" dogs.
Here's the original post for this photo.
Labels:
1936,
A Closer Look,
animals,
Dogs,
Great-Grandparents,
hairstyles,
Jewelry,
Kūčios,
Lithuania,
Mariampolis,
Mom,
Pets,
traditions,
Zigmunta
Our Christmas Cards: A Passing Edition
Verona, Wisconsin, December 2008. Our Pupa—the little one, wearing bows, in the center—passed away in August 2008.
Empty
Suburban Chicago, February 1962 . I'm thinking about Dad today.
Here's another photo Mom took that same afternoon.
Labels:
1962,
childhood,
Dad,
dining room,
eye glasses,
facial expression,
fashion,
home,
house,
Irene,
Jewelry,
knitting,
living room,
locket,
Suburban Chicago
December 18, 2014
Related by Marriage: The new technology arrives.
Marquette Park, Chicago, Illinois, 1955. Mr. Irene's Mom (right) and her sister, Martha (standing), pose with a friend in their living room. The family had just acquired its first television set.
"Twelve Dishes and No Booze."
A Lithuanian living in the UK reflects on our Christmas-Eve ("Kūčios") traditions. We, too, prepare that holiday meal.
(Yes, the piece is from 2007, but the customs have not changed.)
(Yes, the piece is from 2007, but the customs have not changed.)
December 17, 2014
Creekside Reunion
Thatcher Woods, Suburban Chicago, January 1962. We approach the spot at which Silver Creek meets the Des Plaines River.
Our Christmas Cards: Adaptable Edition
Verona, Wisconsin, December 2006. We used the holiday greeting to announce another move. Pupa and Baci brought their beds and suitcase to the new place.
(Rex and his owner—my Mom—joined us in this house a few months later.)
Our Christmas Cards: Forget-Us-Not Edition
Madison, Wisconsin, December 2005. This card featured Pupa and Baci enjoying a Door County flower field.
Labels:
2005,
animals,
Baci,
Christmas,
Dogs,
Door County,
flowers,
Our Christmas Cards,
Pets,
Poodles,
Pupa,
Wisconsin
December 16, 2014
The Elves' Chorus
Toronto, Ontario, Canada, about 1966. The elves enter the stage.
Thanks to Toronto Al for making this photo available to us.
Labels:
1966,
Canada,
Christmas,
Lea,
newer batch,
Ontario,
singing,
Toronto,
Toronto Al
Related by Marriage: Too Many Choices
Suburban Chicago, December 1959. Mr. Irene considers the choice as he stands in the living room of his boyhood home.
December 15, 2014
Our Chirstmas Cards: Photo-Sheet Edition
Madison, Wisconsin, December 2003. We introduced the "photo summary" to our Christmas mailings in 2003. That year, we sent out the summary only, and we did not prepare separate photo cards. Since then, we've mailed both cards and photo sheets.
The 2003 sheet featured our acquisition of Baci and Žulė's passing (the two events may not have been unrelated: Baci's exuberance likely overwhelmed Žulė). The sheet also highlighted some knitting: Mr. Irene models a sweater I knitted for my boss, and Mom wears one I did for the wife of a former colleague.
Subscribe to:
Posts (Atom)